三笘薰谈战平袋鼠:如果不拿出更好表现对替补席上的队友很失礼
751 2024-10-17
竞技体育是残酷的,这点对于媒体记者来说,再直观不过。
巴黎拉德芳斯体育馆内有一条不为观众所知的悠长走廊,在这里,世界各地的媒体记者来回踱步,焦虑等待着完赛的游泳运动员。这里是“新闻工坊”制作一篇体育新闻所需信息的重要来源地——混合采访区。
拉德芳斯体育馆内巴黎奥运会游泳比赛画面。新华社记者 夏一方 摄
对于奥运冠军而言,这是一条被世界各地媒体记者簇拥、充满赞誉的“冠军之路”。同时在奥运冠军身后,往往还有诸多运动员带着疲劳的身姿、哭肿的双眼快步离开。记者不禁产生疑惑,这群被媒体遗忘的“陪跑”选手,是否需要勇气才能走过这条“无人问津”的走廊?最近,记者遇见了一群年轻的阿拉伯游泳运动员,在他们身上找到了答案。
作为一名主要从事阿拉伯语报道的记者,记者曾经担心报道游泳比赛会无稿可写,因为在国际性赛事上,游泳并非阿拉伯运动员的优势项目,在奥运会游泳比赛历史上,夺得奖牌的阿拉伯游泳运动员更是屈指可数。然而本次巴黎奥运会,记者看见有许多阿拉伯选手获得游泳比赛的参赛资格,打破了外界对他们的刻板印象。
28日上午的比赛对记者简直是“天降大礼”。这一天,巴黎奥运会游泳项目进入第二个比赛日,来自叙利亚、摩洛哥、科威特、黎巴嫩、巴勒斯坦、阿联酋、沙特阿拉伯、埃及等队伍的运动员集体亮相游泳赛场。记者像是一个在新闻富矿里疯狂挖掘的矿工,在混采区一连采访了多名阿拉伯运动员。他们或是第一次参加奥运比赛,或是本国屈指可数的“珍稀”游泳健将,而无论是谁,作为阿拉伯地区“小众项目”的选手,他们都表示能代表自己的国家(地区)参加奥运会,是一次无比自豪且愉快的体验。
7月28日,巴黎奥运会游泳项目预赛在拉德芳斯体育馆举行。新华社记者 雒圆 摄
现居澳大利亚的奥马尔·阿巴斯代表叙利亚队参加了男子200米自由泳预赛,总排名第24位,不出所料未能晋级。这场比赛是他在奥运赛场的首秀,也是告别战。当阿巴斯疲惫地从赛场走出时,记者用阿拉伯语叫住了他。“奥马尔!比赛感觉怎么样?”记者观察到阿巴斯神色出现惊喜的转变。“你想让我讲英文还是阿拉伯语?”阿巴斯对记者微笑,他未曾想到在法国的赛场上,会有一名中国记者用他的母语采访自己。“我本可以游得更好。我很自豪可以代表叙利亚参赛。”被问及赛后的安排时,他风趣地向记者卖起关子:“赛后我有人生中重大的决定等待着我,让我们拭目以待!”
在一上午的采访中,阿拉伯国家(地区)媒体的缺位让记者几乎成为唯一接近阿拉伯游泳运动员的记者。他们自然无法享受被聚光灯、录音设备环绕的待遇,更多是穿上防寒保暖的运动衫,从混采区快速通过。对于阿巴斯来讲,国际赛事上的无人问津或许是常态,但比赛也只是他人生的一部分。
在随后进行的女子200米自由泳预赛中,沙特运动员玛莎勒·阿伊德游出2分19秒61,创造个人最好成绩。有关报道曾这样介绍她:“第一位在世界泳联注册的沙特女游泳运动员”,也是“参加奥运会游泳项目的第一位沙特女运动员”。当阿伊德通过混采区时,记者注意到她只是一名17岁的女孩。
饱含热情、落落大方是记者对她的第一印象。“我很感谢沙特奥委会为帮助运动员提高成绩所做的努力。比赛前我们和来自世界各地的游泳运动员在诺曼底集训了两周,这真是有趣又奇妙的体验!”
她说:“下一步,我将尽全力在阿拉伯游泳锦标赛上冲击奖牌,也希望可以冲击2028年夏季奥运会的参赛资格!”
眼中是清晰的目标、内心是竞技的欲望,一名优秀运动员所具备的品质在这名沙特姑娘身上浮现。记者相信终有一天,她可以以胜利者的姿态通过这条悠长的走廊。
当拥有意大利和巴勒斯坦双重国籍的亚赞·巴瓦卜从男子100米仰泳预赛赛场走出,突然之间,几十名西方记者一改此前对阿拉伯国家(地区)运动员的漠视,蜂拥而上。
“你们看见我在赛场上的表现了吗?我敢说在这里的10个记者中,不超过1个会知道我这次游泳的时长以及排名。这对运动员来说是一种侮辱。”巴瓦卜无奈地说,“我再次强调,我不谈论政治,我认为把政治带入体育是一个大错误。”
7月28日,巴勒斯坦运动员亚赞·巴瓦卜在拉德芳斯体育馆的混合采访区接受采访。
在混采区,西方媒体与巴瓦卜交流了近20分钟,巴瓦卜身上从泳池带出的水珠逐渐蒸发。然而这位巴勒斯坦运动员的比赛感受却无人问津。
“我来到这里是为了传达和平的信息,我们正在努力向世界表明,我们也可以和世界各地的运动员一样进行比赛。”巴瓦卜补充道,“在巴勒斯坦,我们没有游泳池,但我们已经开始建设体育基础设施。体育可以让大家每天至少微笑五分钟,这就是为什么我相信体育的力量,这就是为什么我相信需要投资体育。”
五场预赛结束后,阿拉伯运动员无一晋级。记者虽然为他们感到遗憾,但采访中他们表现出的对体育的热爱让人动容。球速体育